On-demand: Wann wird es Zeit? Workflowmanagement in Übersetzungsprojekten

Webinar-Termin:
Webinar auf Anfrage

Schlagworte:Webinar-Aufzeichnung, , ,

   Webinar zu On-demand: Wann wird es Zeit? Workflowmanagement in Übersetzungsprojekten

Profilseite des Webinar-Anbieters:

Print Friendly

  - 816 - Seitenaufrufe

Immer mehr Abteilungen melden Übersetzungsbedarf an und schicken Dokumente per E-Mail? Content-Systeme wie Supportdatenbanken schwellen an und die manuelle Verteilung der Inhalte nimmt überhand? Neue Prozessschritte, wie das Einbinden von Grafikdesign, lassen das Projektmanagement ausufern?

In diesem Webinar stellt Ihnen Achim Herrmann, Business Consultant bei SDL Language Technologies, Kriterien vor, die Sie anlegen können, um zu entscheiden, ob die Zeit reif ist, Ihre Übersetzungsprojekte mit Workflowmanagement-Software durchzuführen. Anschließend sehen Sie, welche Möglichkeiten Ihnen SDL WorldServer bietet, um die volle Kostenkontrolle sämtlicher Übersetzungen im Blick zu haben, Projektmanager von monotonen Aufgaben zu befreien und die Lokalisierung mit der Texterstellung zu verbinden.

Referent
Als einer der Gründer der PASS Engineering GmbH, die im Jahre 2007 von der SDL Gruppe übernommen wurde, war Achim Herrmann maßgeblich an der Entwicklung des Softwarelokalisierungstools PASSOLO beteiligt. Heute arbeitet er als Berater und unterstützt die Kunden der SDL bei der Einführung und Optimierung von Arbeitsabläufen für die Internationalisierung und Lokalisierung von Software, sowie an deren Integration in das Global Information Management der SDL. Er hat einen Abschluss als Diplom Ingenieur für Elektronik und mehr als 25 Jahre Erfahrung in der Softwareentwicklung.

Aufzeichnung ansehen

Über SDL Language Technologies
Seit mehr als 25 Jahren unterstützen Produkte von SDL Language Technologies Übersetzungs- und Lokalisierungsexperten, Redakteure, Terminologen, Analysten und Mitarbeiter von Nachrichtendiensten. SDL Language Technologies entwickelt und implementiert Software in den Bereichen Terminologie- und Übersetzungsmanagement, Softwarelokalisierung, Maschinelle Übersetzung und Translation Memory. Der Einsatz dieser Sprachtechnologie-Lösungen ermöglicht es, mehrsprachige Kommunikationsprozesse durchgehend zu managen.

VN:F [1.9.22_1171]
Bitte bewerten Sie den Inhalt dieser Seite
Rating: 8.0/10 (1 vote cast)
On-demand: Wann wird es Zeit? Workflowmanagement in Übersetzungsprojekten , 8.0 out of 10 based on 1 rating

Comments are closed

  • SPEZIAL: „Daytradern über die Schulter geschaut“, mit Jochen Schmidt und Day-Trading- Live.de - Schauen Sie gleich zwei erfahrenen Daytradern heute „über die Schulter“. Unsere Daytrader Jochen Schmidt und die Spezialisten von day-trading-live.de „fachsimpeln“ zusammen mit Ihnen, gehen die Märkte durch, erzählen aus dem Alltag eines Daytraders und werten zusammen Trades aus.       Eine „Offene Sprechstunde“ – kommen Sie, schauen Sie, stellen Sie Fragen und profitieren Sie von unserem Wissen!   Melden sie
  • Einsatz unterschiedlicher Vorgehensmodelle bei der Implementierung - Das Webinar behandelt das Für und Wider unterschiedlicher Vorgehensmodelle in verteilten Projekten sowie die Auswirkungen von Vorgehensmodellen auf beteiligte Personen und Projektabläufe. Ziel ist immer die Vermeidung typischer Projektrisiken durch definierte Abläufe. Termin: Donnerstag, 25.07.2013 Uhrzeit: 10 Uhr Referent: Noel Kienzle, VP Professional Services, IntelliShop AG Zur  kostenlosen Anmeldung Weitere Infos: www.e-commerce-webinare.de   Über die IntelliShop AG Die IntelliShop AG entwickelt und vertreibt